All of our translators speak multiple languages at a native speaker's standard and as well as being linguists they have specialist knowledge in a range of subject areas. The ability to speak a foreign language is not enough to join the Translating Services team, we also require our translators to know about the subject they are translating. This specialist knowledge is what makes our service better than that of our competitors - after all how can you translate something properly if you understand the words but not the subject?
When you submit your work for translation, we do not only ask which languages you
want it translated from and to, we also ask what subject field the work falls into,
so that we can match the work up with the most appropriate translator.
Whether you want to have your website in several languages to enter new lucrative foreign markets, you want your successful book translated into a foreign language, or you want your official forms translated into languages of minority group members of your community, why not contact us about your requirements and get a free sample of our work to help you make your decision.
We are part of the Proofreading247 family so you know you can rely on the same quality of service, reliability and satisfaction guarantee.
If you would like to discuss any aspect of the draft business plan, then please contact our B2B Director